an\ eye\ for\ an\ eye\ and\ a\ tooth\ for\ a\ tooth


an\ eye\ for\ an\ eye\ and\ a\ tooth\ for\ a\ tooth
• an eye for an eye and a tooth for a tooth
A blow or injury should be given back as hard as each one that is received; every crime or injury should be punished or paid back.

In ancient times if a man's eye was put out by his enemy, he might get revenge by putting his enemy's eye out. This was the rule of "an eye for an eye and a tooth for a tooth."

Sometimes used in a short form.

Churches today teach that we should forgive people who hurt us, not follow the rule of "an eye for an eye."

(From the old command in the Bible meaning when you pay back a person, you should not hurt him more than he hurt you.)
Compare: dog-eat-dog, give as good as one gets, tit for tat

Словарь американских идиом. — СПб., Изд-во "Лань". . 1997.

Look at other dictionaries:

  • Eye for an eye — The phrase an eye for an eye , (, ). Assuming the fulfillment of certain technical criteria (such as the sentencing of the accused whose punishment was not yet executed), wherever it is possible to punish the conspirators with the exact same… …   Wikipedia

  • eye\ for\ an\ eye — • an eye for an eye and a tooth for a tooth A blow or injury should be given back as hard as each one that is received; every crime or injury should be punished or paid back. In ancient times if a man s eye was put out by his enemy, he might get… …   Словарь американских идиом

  • eye for an eye and a tooth for a tooth — A blow or injury should be given back as hard as each one that is received; every crime or injury should be punished or paid back. * /In ancient times if a man s eye was put out by his enemy, he might get revenge by putting his enemy s eye out.… …   Dictionary of American idioms

  • eye for an eye and a tooth for a tooth — A blow or injury should be given back as hard as each one that is received; every crime or injury should be punished or paid back. * /In ancient times if a man s eye was put out by his enemy, he might get revenge by putting his enemy s eye out.… …   Dictionary of American idioms

  • eye for an eye and a tooth for a tooth — person s punishment should be equal to the wrong or crime which he committed (Biblical) …   English contemporary dictionary

  • an eye for an eye — (or an eye for an eye and a tooth for a tooth) used to say that a person who has committed a crime should be given punishment that is the same as or as serious as the crime The ancient code of law called for punishment in the form of an eye for… …   Useful english dictionary

  • (an) eye for an eye (and a tooth for a tooth) — an eye for an eye (and a tooth for a tooth) phrase the idea that someone who has harmed another person should be punished by having the same thing done to them Thesaurus: revengesynonym Main entry: eye * * * an ˌeye for an ˈeye (and a ˌtooth for… …   Useful english dictionary

  • an\ eye\ for\ an\ eye — • an eye for an eye and a tooth for a tooth A blow or injury should be given back as hard as each one that is received; every crime or injury should be punished or paid back. In ancient times if a man s eye was put out by his enemy, he might get… …   Словарь американских идиом

  • An eye for an eye and a tooth for a tooth. — An eye for an eye (and a tooth for a tooth). something that you say which means if someone does something wrong, they should be punished by having the same thing done to them. If you murder someone you deserve to die. An eye for an eye …   New idioms dictionary

  • an eye for an eye and a tooth for a tooth — used to refer to the belief that punishment in kind is the appropriate way to deal with an offense or crime Origin: with biblical allusion to Exod. 21: 24 * * * an eye for an eye and a tooth for a tooth see ↑eye, 1 • • • Main Entry: ↑tooth …   Useful english dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.